原标题:著名翻译家郑克鲁去世,生前译完雨果全部小说
翻译家郑克鲁去世享年81岁 生前译完雨果全部小说
上海文联官方微博刚刚发布消息证实,著名翻译家、上海师范大学教授郑克鲁先生9月20日晚因病医治无效在上海市第六人民医院逝世,享年81岁。
在国内,文学系的学生都知道郑克鲁这个名字,他主编的“面向21世纪课程教材”——《外国文学史(修订本)》,获教育部优秀教材二等奖、上海市教学成果一等奖。
翻译家郑克鲁去世享年81岁 生前译完雨果全部小说
在郑克鲁先生60年的翻译学术生涯中,完成了1700万字文学翻译,近2000万字著作和编著。他翻译的名著包括《悲惨世界》《红与黑》《茶花女》《基督山伯爵》等,其他如《法国文学史》《法国诗歌史》等也有很大影响;他在上海师范大学出任中文系主任时打造的“比较文学和世界文学”专业,至今还是国内同类专业中的佼佼者。
郑克鲁1962年毕业于北京大学西语系,后在中国社会科学院攻读研究生,毕业后留在外文所工作。
20世纪80年代中期在武汉大学法语系任系主任并兼法国问题研究所所长,1987年调至上海师范大学工作。曾获得法国政府颁发的“一级文化交流勋章”。
翻译家郑克鲁去世享年81岁 生前译完雨果全部小说
郑克鲁老师“倾一生,为一事”,笔耕不辍几十年,已将雨果所有的小说翻译完毕。
他优美精确的译笔,给一代又一代的读者带去了美的享受和绝佳的阅读体验,成为数代人的文学启蒙之光。