原标题:立陶宛总统再表态,敦促外长修改“台湾代表处”名称
【文/观察者网 熊超然】弄僵了与中国的关系后,立陶宛总统终于改口认了错。此前,路透社则报道称,立方官员正讨论要求台湾当局修改所谓“台湾代表处”的名称,以“缓解与中国的紧张关系”。
据立陶宛国家广播电视台(LRT)当地时间1月27日报道,立陶宛总统吉塔纳斯·瑙塞达(Gitanas Nauseda)当天在接受采访时,敦促本国外交部长立陶宛总统修正“台湾代表处”这一名称,将代表处英文名称中“Taiwanese”的中文译名,由“台湾”改为“台湾人民”,以化解立中之间的争端。
立陶宛国家广播电视台报道截图
据报道,去年11月,立陶宛批准台湾当局设立所谓“驻立陶宛台湾代表处”,代表处的英文名称为“The Taiwanese Representative office in Lithuanian”,其中“Taiwanese”的中文译名定为了“台湾”,而不是“台湾人民”。
“代表处的名字在立陶宛语、英语和汉语中听起来不一样。所以,至少让我们修复那些显而易见的东西。”瑙塞达在接受LRT采访时说道。
“如果它的名称在不同语言中有所差异,就会引发完全没必要产生的问题和紧张关系。”瑙塞达认为,“台湾代表处”的中文名称正是立陶宛与中国发生冲突的“关键因素”,他还再次强调,立陶宛政府当初做决定时,没有事先进行协调,也没有充分评估中国可能会有的反应。
他还称:“当然,我们需要采取措施,在欧盟层面防止(中国对立陶宛施压),但现在的情况已对立陶宛部分企业造成了某些‘有形的损失’,我们不能容忍。”