乱世佳人译者陈良廷去世怎么回事?陈良廷个人资料照片去世原因是什么《56之窗网》
标王 热搜: 贷款  深圳    医院  用户体验  网站建设  机器人  贵金属  桂林市  五角大楼 
 
 
当前位置: 首页 » 资讯 » 行业资讯 » 社会新闻 » 正文

乱世佳人译者陈良廷去世怎么回事?陈良廷个人资料照片去世原因是什么

放大字体  缩小字体 发布日期:2020-04-25 00:07:20  来源:互联网  作者:56之窗网  浏览次数:77

著名翻译家、作家陈良廷先生因病抢救无效于昨日下午辞世,享年91岁。陈良廷先生之女陈造荣发布了这一消息,并称“前一周我还带着爸爸妈妈去看樱花,一切都来得那么突然,我现在有一种撕心裂肺的痛。”

乱世佳人译者陈良廷去世怎么回事?陈良廷个人资料照片去世原因是什么

陈良廷,1929年出生,广东潮阳人。曾就读于上海光华大学(华东师范大学前身),后进入华纳电影公司上海分公司任宣传助理,编辑电影刊物《水银灯》。

陈良廷中学时代即开始为《申报》翻译短文。1951年起开始从事文学翻译,六十年代任职于上海市编译所,“文革”期间系上海市“五·七”干校编译组成员,改革开放后,与妻子刘文澜翻译了大量英美现代文学作品。他2003年被中国翻译工作者协会授予资深翻译家称号。

其主要译作有小说《爱伦坡短篇小说选》《傻子出国记》《儿子与情人》《乱世佳人》《月亮宝石》《教父》,剧本《阿瑟米勒剧作选》《热铁皮屋顶上的猫》《奥德茨剧作选》,童话《真假太子》等。

陈良廷曾在接受记者采访时谦虚地表示:“翻译理论我讲不出什么。我的方针是,要译得中国人能看懂。”他说,自己年轻的时候读傅雷、朱雯、巴金、萧乾这种译笔,看得蛮舒服的。“像萧乾的《好兵帅克》译得多好。还有张友松、施蛰存、杨绛、杨必,都是我们崇拜的偶像。我反复看他们的译文,尽量找原文对照,受益匪浅。我力求学到点名家的皮毛就最好了。”

 

  以上就是【乱世佳人译者陈良廷去世怎么回事?陈良廷个人资料照片去世原因是什么】全部内容,更多资讯请关注56之窗网。
 

本文地址:http://hot1.ffsy56.com/newsdetail294970.html


版权与免责声明:以上所展示的信息由网友自行发布,内容的真实性、准确性和合法性由发布者负责。56之窗网对此不承担任何直接责任及连带责任,56之窗网仅提供信息存储空间服务。任何单位或个人如对以上内容有权利主张(包括但不限于侵犯著作权、商业信誉等),请与我们联系并出示相关证据,我们将按国家相关法规即时移除。
 
推荐图文
最新新闻
点击排行

新闻投稿、广告联系客服QQ:3442875907点击这里给我发消息